Лексикостатика (критический разбор) [1] - Научные исследования и инновации в Хабаровском крае
[4]
На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
СтатьиОбщее языкознание > Лексикостатика (критический разбор) [1]

Лексикостатика (критический разбор) [1]

1. Моррис Сводеш в ряде статей, опубликованных им за последнее время [2], описал метод, при помощи которого устанавливается дата первоначального расхождения генетически близких языков. Он утверждает, что этот метод, называемый им лексикостатистическим или глоттохронологическим, обеспечивает «датирование доисторических этнических контактов, выявленных языковым родством» (стр. 54). Достигнуть точности в подобном датировании нелегко, однако Сводеш утверждает: «Мы располагаем достаточным количеством данных, на основании которых можно было бы утверждать, что устанавливаемое лексикостатистикой время расхождения языков в известной мере приближается к действительному». «Не претендуя на безупречность точного инструмента, лексикостатистика, несомненно, имеет большое значение для приблизительного датирования и уже сейчас может служить полезным орудием при реконструкции доистории» (стр. 58-59). Более того, «есть все основания полагать, что лексикостатистика еще не достигла, даже не приблизилась к максимальному раскрытию своих потенциальных возможностей» (стр. 59). Дальнейшее применение данного метода ко все большему количеству языков и языковых семей должно, по мнению Сводеша, так усовершенствовать метод, что он станет точной и действенной техникой датирования. 2. Данный метод основан на случайно сделанном «открытии», которое состоит в том, что «основная часть словаря изменяется с постоянной скоростью» (стр. 28). Под «основным словарным запасом» Сводеш подразумевает небольшой опытный список, состоящий из определенных семантических единиц или значений (первоначально в количестве 215, а затем сокращенных только до 100 единиц), куда включаются значения, универсальные для каждого человеческого общества, т. е. такие, которые находят себе выражение в любом языке Более того, в дальнейшем утверждается, что единицы, составляющие опытный список в каждом языке, могут быть выражены простыми языковыми формами (т. е. одной морфемой или одним словом); они принадлежат не к узкоспециальным сферам, входящим в общий словарный состав языка (и известным только ученым или специалистам), но к общепонятной, общеупотребительной лексике, которой владеет каждый взрослый человек, говорящий на языке, являющемся для него родным. Короче говоря, опытный список включает в себя ряд значений, которые настолько неизбежно являются частью общечеловеческого опыта, что легко преступают преграды, возводимые национальной культурой между членами общества и той социальной и физической средой, в которой они живут. 3. Анализ опытного списка (как в старом, так и в новом варианте), составленного Сводешем, обнаруживает следующие включенные в него типы значений:

Информационные партнеры

Тихоокеанский государственный университетМинистерство образования и науки Хабаровского краяХабаровский краевой центр новых информационных технологий ТОГУХабаровская краевая образовательная информационная сетьРегиональная база информационных ресурсов для сферы образованияХабаровский краевой образовательный портал «Пайдейя»Хабаровский краевой центр информационных технологий и телекоммуникацийInternational Conference on Nuclear Theory in the Supercomputing EraПортал Хабаровска - Реклама в Хабаровске Первая социальная сеть дачников
Создание сайта в Seogram
Каталог сайтов Всего.RU Каталог сайтов OpenLinks.RU